Autor: Katou Setsuko
Tipo: Oneshot
Scans: Aurorascans
Traducción Japonés/inglés: Anónimo.
Traducción Español: Himeko
Limpieza: Maki Shion
Edición: Maki Shion
Corrección: Himeko
Resumen: Un sujeto herido tendido en la calle, le pide a Eiji que lo lleve a su casa para tratar sus heridas, pero este se sorprende al notar que aquella persona conocía al hermano con el cual vivía.
Titulo: Drug and Drop
Autor: Clamp
Traducción Inglés: unknowusername.tumblr.com
Traducción Español: Himeko
Limpieza: Maki Shion
Edición: Maki Shion
Corrección: Himeko
Autor: Clamp
Traducción Inglés: unknowusername.tumblr.com
Traducción Español: Himeko
Limpieza: Maki Shion
Edición: Maki Shion
Corrección: Himeko
Saludos a todos!! Esperamos disfruten esta actualización y nos gustaría invitarlos a nuestra fanpage en facebook, recién creada XD
En ella podrán enterarse de las actualizaciones y otras cosillas :D
En ella podrán enterarse de las actualizaciones y otras cosillas :D
Primera vez que me reporto en este blog.....Gracias por su esfuerzo...Me gusto el one-shot pero me quede con ganas de más como que la historia debia continuar... T.T
ResponderEliminarEs cierto, estaba tan buena la historia que rápido me enganche y me quede con viendo que ya había terminado T-T y me dije ¿Esta ya es la ultima hoja?
ResponderEliminarY de Drug & Drop me fascina poder ver a Watanuki, ademas las escenas de Kazahaya en las paginas 10 y 11 del capitulo 3 son lindas y sexys XD
Gracias por estos capitulos hermosos.
Muchas gracias por la actualizacion!!!
ResponderEliminarYo creo que me habia leido ese one-shot pero en ingles, y si recuerdo bien era muy bueno!
Y estaba esperando mas de Drug & Drup, asi que muchas gracias!!!
Y pues, los visitaria pero no tengo facebook XD
Gracias y cuidense!!
Wao!!! Es la nueva version!!! Kyaaaa!!! Tendra yaoi??? Gracias!!!
ResponderEliminar