lunes, 3 de septiembre de 2012

[Novela] Sekaiichi Hatsukoi ~Yokozawa Takafumi No Baai~2 Cap.03 Parte03



Titulo: Sekaiichi Hatsukoi ~Yokozawa Takafumi No Baai~2
Autor: Fujisaki Miyako/Shungiku Nakamura
Tipo: Novela
Versión Inglés: September Scanlation

Traducción: Maki Shion
Edición: Maki Shion
Corrección: Maki Shion










¡Hola a todos!
Bueno hoy les traemos una nueva parte de la novela de Yokozawa, siendo completamente sincera estuve a un paso de no publicarla debido a unos comentarios que me desmotivaron bastante, pero luego pensé en aquellos que si disfrutaron esta versión y así decidí subirla.

Si hay errores sepan disculparme, soy un ser humano, a veces no estoy en mi 100%, aunque he dado lo mejor que he podido en este proyecto. (He regresado a clases con exámenes y tareas orz)

¡Gracias a todos aquellos que nos apoyan, de verdad, gracias a ustedes damos lo mejor para seguir mejorando y traer proyectos nuevos!

Ya saben cualquier consulta, no duden en formularla, siempre estaré dispuesta a responderlas, no importa cuantas veces sean xD

¡Saludos! ¡Y nos vemos en la próxima actu!


16 comentarios:

  1. no hagas caso a esos comentarios, equivocaciones cometemos todos, estoy atenta a tus traducciones :) pensé que tendría que esperar más asdf xD arigatou amo la trifecta ♥

    ResponderEliminar
  2. ¡Fácil, a quien no le guste, es libre de irse a freír espárragos a otro lado! Ustedes trabajan por gusto, por pasión y amor, no reciben pago alguno salvo el agradecimiento que no siempre tenemos la cortesía siquiera de dar. Sí alguien está inconforme con el trabajo que realizan, está en su libertad y derecho de largarse a buscar las traducciones a otro sitio o fansub, pero no tienen derecho alguno de criticar y ponerse a despotricar sobre lo que hacen, porque la verdad es que aquí nadie está pagando por servicio alguno. Por el contrario.
    Así que muchas gracias por la dedicación y el tiempo que se toman para traernos estos trabajos que, de otra manera, serían inaccesibles.
    Un saludo y espero que en un futuro no vuelvan a ser agredidos por esa clase de gentuza.
    BETH PERGAR

    ResponderEliminar
  3. ay nooo por una pagamos todas!! x( no, no, no Maki no te me agüites por esos comentarios tontos, somos muchisimas las que admiramos su trabajo, calidad, edición y demás pero sobre todo por la rapidez en que nos traduces los capítulos, xD en efecto no deberiamos quejarnos al contrario tendríamos tanto que agradecerte por el enorme esfuerzo y amor que le pones a tu trabajo, trabajo que exacto lo haces por gusto y no por obligación o por dinero, oh diosss te admiro tanto T-T ...
    Muchas gracias en verdad, me voy feliz a leer la 3era parte ya! >////< y les mando mucha vibra buena y toda la suerte con la escuela!!! Fighting!! x)

    ResponderEliminar
  4. Maki no t desanimes x comntarios d gnt q no valora tu sfuerzo, en vrdd agradsco tu blog t felicito x el y sinceramnt gracias x la traduccion, q de no ser x tu pagina ni m entero de sta hermosa novela.... onegai gambatte kudasai...!!!


    stef

    ResponderEliminar
  5. NIALCASO LA VIDA DE LAS PERSONAS DE ESOS COMENTARIOS EN VERDAD! ESTE ES UN MAGNIFICO BLOG!! Y ME ALEGRA TANTO EL HABERLO ENCONTRADO :')

    ResponderEliminar
  6. No dejes que los comentarios estúpidos te desmotiven, hay mucha gente que disfruta esto que estás haciendo. Te aconsejo que tampoco te tomes las criticas como algo negativo, sino como algo que te ayuda a mejorar.
    Gracias y un besito

    ResponderEliminar
  7. *-* te amoooo!!!! gracias!! -////- me estoy volviendo iremediablemente adicta al yaoi X///D sadad!! por los comentarios....sabemos que cada persona tiene un criterio diferente...pero...EL YAOI DOMINARA EL MUNDO Y MAS VALE QUE SE PREPAREN! JUM!
    ....no le des mucha importancia, seguramente hacen yaoi secretamente...OK NO! jajajaja xD omg!
    asi que...arigato por el aporte, se valora el esfuerzo en tiempo, dedicacion y traduccion (:O traducirlo si debe ser un reto omg! >w<) de ustedes ;w; los quiero!! x3!!!hasta otra >w< <3! arigatooo!!

    ResponderEliminar
  8. GRAXXXXXXX MILLLLLLLLLLLL
    ERES la mejorrrrrr, y no dejes k comentarios negativos te desanimen,( las personas kon sentido comun deben saber k hay critikas destructivas y otras constructivas asi k si kieren dar una sugerencia o comentario hay formas...)
    A mi me enkanta tu BLOGG, asi k ya sabes k hay mux@s k te apoyaamos, esas personas ignorantes k no saben lo dificilk es hacer traduccions y menos kuando uno esta okupado y estresado x los deberes, mejor analicen antes de kritikar.
    un besote y ADELANTE NO MASSS!!!
    UN BILLON DE BANZAIIII's x ti \(* <3 *)/

    ResponderEliminar
  9. DIOS TE AMA *¬*
    GRACIAS!!

    ResponderEliminar
  10. Yo la verdad a todos ustedes que nos hacen el favor de subir estas fabulosas cosas muchas gracias. TE LO AGRADEZCO DE TODO CORAZÓN!!!!!, en verdad!!!! por ello no les hagas caso a esas personas que ni siquiera comparten y solo se la pasan criticando gente, en verdad te agradezco tu gran trabajo, eres grande :)
    Nadie es perfecto, no te preocupes. Mucho ánimo y suerte en todo lo que hagas.

    ResponderEliminar
  11. no hagas caso a los malos comnetarios, y sigue con este maravilloso proyecto,
    GRACIAS!!

    ResponderEliminar
  12. gracias no hagas caso a comentarios tontos excelente trabajo esperemos seguir leyendo tus traducciones mil gracias me alegraste el dia

    ResponderEliminar
  13. Kyaaaaaaaaaaaaaa! Muchisimas Gracias por seguir con este proyecto !! Y no Hagas casos a comentarios Asi, siempre lo habran ¬¬, asi que mandalos al demonio, No dejes que terceras personas te deñen y te impidan salir adelante n.n....y enrealdad, es un placer volver a leerla gracias a ti, ya que qui fue donde baje por primera vez la novela n.n,Muchisimas Gracias, y estare ansiosa por la siguiente actu!

    Arigato ~

    ResponderEliminar
  14. Buenas, hace poco que descubrí vuestro blog por lo que es la primera vez que comento, pero quisiera agradecer vuestro trabajo, sinceramente es increible!, y vuestro esfuerzo es admirable, asi que Maki sigue adelante, nadie tiene derecho a pisar a los demás, si ellos mismos no hacen el esfuerzo de comprometerse como hacéis vosotros. Tus traducciones son personales e únicas, con el tiempo se irán modelando a tus gustos y sugerencias de los demás que permitirán ser un maravilloso regalo para todos aquellos que os seguimos y con ello no quiero decir que ahora no lo son, todo lo contrario. Cada traducción es un pedacito de tu esfuerzo, de ti misma... si no les gusta pues que no se bajen tu trabajo, tu esfuerzo y tu sudor. Si yo pudiera hacer tales traducciones las haría, por ello admiro vuestro amor y dedicación a esta área. Así que MUCHÍSIMAS GRACIAS, por favor síguenos sorprendiéndonos con tus traducciones.

    Y por último.... ahhhhhhh onegai onegai estoy desesperada por leer la conti.... a quien trae Kirishima.... dios... estaré esperando como loca! Pero tu tomate tu tiempo, nosotros seguiremos apoyándote como siempre!!! Y no me cansaré de decirlo MUCHISIMAS GRACIAS

    ResponderEliminar
  15. No hagas caso de comentarios, te das el tiempo de hacer esto y te lo agradezco mucho ^^, estoy atenta a tus actualizaciones ;)

    ResponderEliminar
  16. Pues yo valoro mucho el simple hecho que uds tomen de su tiempo para traducirnos esto!
    No se consigue en cualquier lado y uds lo hacen con gusto!
    Y a los que no les guste o no esten contentos, pues la internet es muy grande para que puedan ir a molestar a otro lado! XP
    Ah, y gracias por la novela! Yo estoy comentando un poco tarde pero no tenia internet! Casi me muero! jaja
    Uds son las mejores! Hasta la proxima! =)

    ResponderEliminar